Если Вы не видите презентацию, щелкните на заголовок.
Тема: Модуль 5 – Развитие речевых навыков в групповой ситуации, блок 2
Подтема: Учиться слышать и говорить в диалоге, часть 2
Автор: Гизела Батлинер
Перевод: Эльвира Крамер
Пожалуйста, напишите Ваш комментарий или вопрос по содержанию (в виде комментария в конце этой статьи или по электронной почте).
Аудиопрезентация:
Modul 5-2.2 Batlinerhttp://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=modul5-2b-batliner-100202050235-phpapp01&stripped_title=modul-522-batliner
View more presentations from Lehnhardt-Akademie.
Präsentation auf Deutsch
Discover more from глобальные знания и опыт по кохлеарному импланту
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
Уважаемая Елена, уважаемая Наталья,
Большо спасибо за Ваши замечания. Гизела Батлинер прочитала Ваши комментарии и будет рада подискутировать с Вами завтра на эти темы. Мы надеемся, что завтра вечером Вы будете участвовать в нашей онлайн-встрече!
Перевод на немецкий язык:
Liebe Elena, liebe Natalia Tarasova,
vielen Dank für Ihre Anmerkungen. Auch Fr. Batliner hat Ihre Kommentare
gelesen und freut sich mit Ihnen darüber morgen zu diskutieren. Wir
hoffen sehr, dass Sie morgen Abend live-online dabei sein werden!
Действительно, я наблюдаю то, что речь пока шла о простых истинах: правильно организованное пространство, соблюдение очередности в общении и т.д. А конкретно какие приемы, методы развития слухового восприятия или устной речи используются на начальных и последующих этапах? Пойдет ли об этом речь?
In der Wirklichkeit beobachte ich, dass es bis jetzt nur um Binsenweisheiten ging: richtig gestalteter Raum, Erhalten der Rollenfolge in der Kommunikation usw. Und welche konkreten Verfahren und Methoden der Hör- und Sprachförderung werden in der Anfangsphase und im weiteren angewendet? Wird darüber gesprochen?
Согласна с тем, что в естественных ситуациях общения с ребенком мы опираемся на интересы самого ребенка, подхватываем и развиваем коммуникацию. А как Вы рассматриваете развитие слухоречевых навыков на специально организованных занятиях, когда существует программа обучения, включающая определенные цели, задачи, дидактические игры и т.д. Будут ли эти вопросы обсуждаться в других модулях? Спасибо!
Ich bin damit einverstanden, dass wir in den natürlichen Kommunikationssituationen mit dem Kind aus den Interessen des Kindes selbst ausgehen, die Kommunikation unterstützen und etwickeln. Wie betrachten Sie aber die Sprachförderung in den speziellen Therapiestunden, wenn ein Lernprogramm existiert, mit den bestimmten Zielen, Aufgaben, didaktischen Spielen usw.? Werden diese Fragen auch in anderen Modulen betrachtet? Danke schön!